| Mailing lista | English |

 





Stalna konferencija gradova i opština - savez gradova i opština Srbije

Dunav osiguranje
Grad Niš
Ninet - internet provajder
Grad Pirot
Gradska opština Medijana - Niš
Gradska opština Pantelej - Niš
Gradska opština Palilula - Niš
Gradsk opština Crveni Krst - Niš
Ministarstvo omladine i sporta
Zelena mreža Vojvodine
Francuski kulturni centar - Niš
Grad Vranje
Grad Inđija
Grad Paraćin
Gradska opština Zvezdara
Grad Sombor



Politika i učesnici u oblasti jednakosti između žena i muškaraca



    Govor Mile Vujić povodom nagrade za izuzetne rezultate u zalaganju za afirmaciju rodne
    ravnopravnosti i zaštitu ženskih ljudskh prava


Stanje rodne ravnopravnosti u EU Situacija kod žena je neuravnotežena:
  • ZAPOSLENOST : Plata žena je 15% niža od prosečne muške.

  • Stopa nezaposlenosti kod žena je 15.2% veća.

  • PODELA KUĆNIH OBAVEZA: Iako obavešteni o pravu na roditeljsko odsustvo, 84% Evropljana se 2004. izjasnilo da im to neće koristiti.

  •  DONOŠENJE ODLUKA: Samo 11% žena su članovi izvršnih organa u 50 najvećih kompanija, od čega se samo 3% odnosi na predsednička mesta.

Politika u oblasti jednakosti između žena i muškaraca
  • Glavni oblik osiguranja jednakosti je zakonodavstvo;

  • Od 1975. nije usvojeno više od 13 direktiva o jednakosti plate, jednakim uslovima za zaposlenje,materinstvu i roditeljskim obavezama;

  • Druge mere uključuju finansijske programe.

Smernice za jednakost između žena i muškaraca 2006-2010
  • Potreba za komisionom obavezanošću prema EU politici o rodnoj ravnopravnosti;

  • Postizanje ujednačenog pristupa rodnoj ravnopravnosti i definisanje mera protiv stalnog razlikovanja polova.

Evropski ugovor o rodnoj ravnopravnosti
  • Evropski savet je usvojio evropski ugovor o rodnoj ravnopravnosti marta 2006.;

  • Cilj je da se ohrabre akcije Države članice i zajednice da podrže smernice za ostvarivanje ciljeva. Postoje tri vrste mera:

  • Mere smanjivanja polnih razlika i borba sa polnim stereotipima na berzi rada

  • Mere promovisanja balansa posla i života svih

  • Mere učvršćivanja vođstva kroz polni mejnstriming i bolje praćenje.

Smernice za jednakost između žena i muškaraca

1. Jednakost ekonomske nezavisnosti za žene i muškarce

  • Lisabonska strategija zapošljavanja cilja na 60% zaposlenosti 2010.

  • Eliminisanje razlike u plati gde žena zarađuje 15% manje nego muškarac posmatrano kroz ukupne satnice. Predlaganje višestrukih pristupa.

  • Žensko preduzetništvo

  • Socijalna zaštita i borba protiv siromaštva

  • Polna dimenzija u zdravstvu

  • Borba protiv višestruke diskriminacije ( EU godina jednakosti za sve 2007.)

2. Veći stepen usklađivanja posla, privatnog i porodičnog života

  •  Lisabonska smernica o pristupu životnom ciklusu prema radu

  • Fleksibilni radni ugovori za žene i muškarce

  • Bolje usklađenje politika za žene i muškarce

  • Povećanje usluga o brizi dece ispod 3 godine za 33% i dece u osnovnoj školi za 90%.

Tema konsultacija SP 10/06 zahteva njihove poglede.
Priznati važnost za delovanje u drugoj fazi, koja identifikuje komponente za promociju.

3. Promovisanje jednakosti učešća žena i muškaraca u donošenju odluka

  • Bolji balans u donošenju odluka

  • Učešće žena u politici

  • Učešće žena u donošenju ekonomskih odluka

  • Učešće žena u nauci i tehnologiji Iscrpna baza podataka o muškarcima i ženama u donošenju odluka u cilju poboljšanja statistike i praćenja napredaka ka rodnoj ravnopravnosti.

4. Iskorenjivanje trgovine i nasilja nad ženama

5. Eliminisanje rodnih predrasuda u društvu- edukacija

6. Promovisanje rodne ravnopravnosti izvan EU

Dvostruki pristup rodne ravnopravnosti bazira se na dve osnove
Mere direktno usmerene na podršku jednakosti
  • Integracija rodne ravnopravnosti na svim nivoima političkog procesa: - identifikovanje izazova - kreiranje politike - implementiranje - ocena i progres
  • U cilju postizanja jednakosti za žene i muškarce
  • Polni Mejnstriming predstavlja -jednaka prava nisu dovoljna da se dostigne prava jednakost -politike imaju različite poglede na žene i muškarce (nema polne neutralnosti) -politika koja se odnosi na rodnu ravnopravnost je socijalna politika,tj. ona politika koja se tiče celog društva ,a ne samo žena.
Rodni budžet
  • Implementacija glavnih tokova u procesu budžetiranja Strukturalni fondovi 2007-2013
  • Fond za evropski ekonomski razvoj
  • Fond za evropsko društvo
  • Fond za povezivanje
  • 308 biliona (cena u odnosu na 2004.) je skoncentrisano na ciljeve preobražavanja;
Društveni fondovi 2007- 2013
  • Mere unapređenja pristupa zapošljavanju i povećanje održivog učešća i napredak žena u zapošljavanju, tako da se smanji rodna podvojenost na tržištu rada i da se približe posao i privatni život, tako da se obuhvati pristup brige o deci i izdržavanim licima. Za ESF je izdvojeno 2.4 biliona eura odn. 3,2% od ukupnih sredstava za 2007-2013.
  • Mere povećanja učešća u obrazovanju i obuci tokom života,obuhvaćeno kroz akcije za sprečavanje ranog napuštanja škole, rodnoj podvojenosti jedinki i uvećan pristup i kvalitet osnovnog i sekundarnog obrazovanja i obuke ESF .
  • Razvoj ljudskog potencijala na polju istraživanja i inovacija, posebno kroz post-diplomske studije i obuke istraživača, i saradnja između univerziteta i istraživačkih centara i poslova; za ESF je izdvojeno 4.4 biliona eura ili 5.7% ukupnih sredstava.
Napredak 2007-2013
  • Implementacija Društvene agende- podrška uloge Evropske zajednice
  • 743 miliona eura za ceo period http://ec,europa.eu/emloyment social/progress/index en.html
Evropski Institut za rodnu ravnopravnost
  • Regulativa usvojena 12.decembra 2006.
  • Sediste u Vilnius
  • 2007-2013. budžet: 52.2
Strukture za jednakost između žena i muškaraca u Komisiji
  • Grupa načelnika § Inter-servisne grupe za jednakost između žena i muškaraca
  • DG EMPL – Jednakost između žena i muškaraca
Partnerstvo sa državama članicama
  • HLG glavnih tokova
  • Savetodavna komisija za izjednačavanje šansi između muškaraca i žena
  • EU spajanje predstavnika društva
Nadzor i procena
  • Godišnji radni programi – identifikovati rezultate svih akcija 2008
  • Središnji izveštaj o stanju primene RM-a
  • 2010-Konačna procena
”Žene u biznisu”
Smernice za jednakost između žena i muškaraca 2006-2010 od teorije do akcije

Konsultacije i pripreme za obuhvat smernica:

  • Grupa načelnika za ljudska prava, nediskriminaciju i jednake mogućnosti
  • Inter-servisna grupa za rodnu ravnopravnost
  • Savetodavna Komisija za jednake šanse za žene i muškarce
  • „High level“ grupa za glavne tokove  „High level“ grupa za glavne tokove strukturalnih fondova
  • Savetodavna komisija za žene i ruralna područja
  • Grupa eksperata za polnu ravnopravnost za razvoj kooperacije
  • Helsinška grupa za žene i nauku, Evropska mreža za promociju ženskog preduzetništva
  • Grupa eksperata za trgovinu ljudima
  • Mreža ključnih tačaka za rodnu ravnopravnost
  • Mreža ključnih tačaka za jednakost mogućnosti
  • Evropska komisija i socijalna komisija
  • Socijalni partneri
  • Parlamentarna komisija za ženska prava i jednake mogućnosti
  • Evropski ženski lobi
Komunikacija Komisije

Prvi deo
Nacrt smernica kroz šest prioritetnih oblasti:

1. Postizanje ekonomske nezavisnosti i žena i muškaraca

  • Dostizanje ciljeva Lisabonske strategije zapošljavanja
  • Eliminisanje razlika u platama
  • Žensko preduzetništvo
  • Polna ravnopravnost u društvenoj zaštiti i borba protiv siromaštva
  • Prepoznavanje polne dimenzije u zdravstvu
  • Borba protiv višestruke diskriminacije, naročito protiv emigranata i ženskih etničkih manjina

2. Usklađivanje posla,privatnog i porodičnog života

  • Fleksibilni radni ugovori za žene i muškarce
  • Povećanje usluga za brigu o deci i izdržavanim osobama
  • Bolje usklađenje politika i za žene i muškarce

3. Promovisanje jednakog učešća žena i muškaraca u donošenju odluka

  • Učešće žena u politici
  • Žene u donošenju ekonomskih odluka
  • Žene u nauci i tehnologiji

4. Iskoreniti trgovinu i nasilje nad ženama

  • Iskorenjivanje nasilja zasnovanog na rodnoj osnovi
  • Eliminisanje trgovine ljudima

5. Eliminisanje rodnih stereotipa u društvu

  • Eliminisanje polnih stereotipa u obrazovanju,obuci i kulturi
  • Eliminisanje polnih stereotipa na trzištu rada
  • Eliminisanje polnih stereotipa u medijima

6. Promovisanje rodne ravnopravnosti izvan Evropske Unije

  • Primorati poštovanje zakonodavstva Evropske Unije u procesu pripajanja kandidata i potencijalnih kandidata
  • Promovisanje rodne ravnopravnosti u politici evropskih suseda, spoljnoj i razvojnoj politici
Socijalni partneri

Delokrug akcija za jednakost polova: UNICE , UEAPME , CEEP, ETUC .

Evropski socijalni partneri su angažovani na povećanju rodne ravnopravnosti na tržištu rada i na radnom mestu.

Usvojenje delokruga akcija 22.03.2005.

  1. Implementacija Lisabonske strategije za ekonomski rast, više i bolje poslove i društveno povezivanje.
  2. Implementacija delokruga evropskog zakonodavstva za jednak tretman žena i muškaraca.
  3. Adresiranje polne podvojenosti kroz integraciju.
  4. Adresiranje polne jednakosti kroz akcije društvenih partnera.
  5. Uvođenje polne jednakosti u politiku menadžmenta vece raznovrsnosti.
Izazovi

Ekonomski , demografski i društveni izazovi određuju današnji spoljni izgled Evrope zahtevajuci nove perspektive u ulogama žena i muškaraca kao ekonomskih aktera, a i u odnosima njihovih uloga u društvu.

Izazovi postoje da ohrabre žene na postojanje i zapošljavanje na tržištu rada

  • Lisabonska strategija. Potreba za kriterijumima za poboljšanje ženskog učešća na tržištu rada je sastavni deo Lisabonske strategije
  • Ciljevi da se dostigne stopa zaposlenosti što je bliže moguće 70% i da se poveća broj zaposlenih žena sa 51% na više od 60% do 2010. (Lisabonski zaključci iz 2000)
  • Otklanjanje destimulacija da ženski rad poveća učešće
  • Ukazati na značaj potrebe za brigom o deci tako što će se obezbediti briga za najmanje 90% dece između 3 godine i školskog uzrasta
  • Najmanje 33% dece ispod 3 godine (Zaključci iz Barselone 2002)
  • Dostići do 2010. godine smanjenje razlike u platama kod svih članica država kroz mnogobrojne aspekte
  • Žene nastavljaju da budu osetljivije od muškaraca na nezaposlenost i ekonomsku neaktivnost naročito kada imaju nizak nivo obrazovanja
  • Izdržati poteškoće da se pomire porodične odgovornosti sa punim radnim vremenom
  • Prekinuti sa uobičajenim modelima za zapošljavanje
  • Obrazovni Izbori muškaraca i žena teže da prizvode rodne stereotipe.
Akcije i nastavak
  • Promovisanje ovog delokruga rada u državama članicama
  • Nacionalni društveni partneri izrađuju godišnje izveštaje o sprovedenim akcijama u državama članicama
  • Evropska komisija za socijalne dijaloge će biti odgovorna za pripremu sveobuhvatnog evropskog izveštaja
  • Nakon četiri godišnja izveštaja, evropski socijalni partneri će oceniti odnos kompanija i radnika
  • Kada budu pripremali sledeći radni program socijalni partneri će voditi računa o delokrugu akcija
Mišljenje Evropske ekonomske i socijalne komisije
Ravnopravnost između žena i muškaraca 2006-2010

SOC/241 – CESE 823/2006 fin

Lična obaveza predsednika Barroso-a za usvajanje smernica i saglasnosti sa važnošću uključenja svih stejkholdera i implementaciju njihovih prioriteta.

Preporuke:

  • zajednički prioriteti u koordinaciji politike zapošljavanja;
  • nacionalne vlade, nacinalna jednakost između svih građana i socijalnih partnera država članica koji imaju jasnu obavezu da osiguraju da sistemi plaćanja ne vode diskriminaciji;
  • preporuke koje se odnose na žene preduzetnike i strategije koje treba da teže dokazivanju žena u pristupu bankarskim kreditima i uslugama;
  • preporuke da nacionalni nastavni program uključi preduzetništvo;

  • preduzimanje mera za povećanje učešća žena u naučno-tehničkim disciplinama kako bi se ustanovile razlike u zapošljavanju koje postoje u tehničkim oblastima kao što su inženjering, ICT i sl.;
  • predlozi za strategije koji se odnose na rodnu ravnopravnost u socijalnoj zaštiti i borbi protiv siromaštva;
  • konkretni politički predlozi koji teže da ohrabre samohrane roditelje da razvijaju marketinške veštine i olakšaju njihov uspeh u zapošljavanju;
  • verovanja da nacionalne strategije za zdravlje i dugoročnu brigu treba da uključe integrisane politike koje ukazuju na zdravstvene standarde žena na poslu;
  • pozivi za veće razumevanje, istraživanje i analize činjenica o potrebama za brigom o ostalima i fizičkom i mentalnom zdravlju žena.
  • otvoreni metod koordinacije bi trebalo da bude uključen u oblast zdravstvene brige i objedinjavanja ciljeva rodne jednakosti;
  • fenomen feminizacije i rodne ravnopravnosti da bude u potpunosti uključen u politiku Evropske unije i akcije na svakom nivou procesa migracije;
  • prepoznavanje važnosti razvoja mera, uključujući određivanje preciznih ciljeva i indikatora, da bi se obezbedila briga o deci baš kao i o starijim osobama kojima je potrebna pomoć;
  • preporuke za predstavljanje ciljeva i rokova da se poveća učešće žena u svim oblicima donošenja odluka;

  • preporuke za razvoj Evropskog akcionog plana za borbu protiv nasilja nad ženama;
  • poziv za države članice da obezbede sprovođenje mera kako bi se pružila podrška i povećala prava žrtvama trgovine ženama;
  • preporuke za razvoj pan-evropskih akcija zasnovanih na toleranciji polnih uvreda i degradaciji slika o ženama u medijima;
  • države članice treba da obezbede audiovizuelne komercijalne komunikacije i da ne sadrže diskriminacije zasnovane na rasi, polu i nacionalnosti;
  • preporuke za predstavljanje modela obuke u institucijama medija obuke i čvrstih mehanizama koji teže balansu između polova na svim nivoima donošenja odluka u okviru medijske industrije;
  • u kontekstu razvojne politike EU, žene bi trebalo da imaju adekvatan pristup finansijskoj podršci EU, naročito kroz nacionalne projekte izvedene od strane ženske organizacije;
  • pozivi za Evropsku komisiju za humanitarnu pomoć, čija politika u prvi plan stavlja pomoć i finansijsku podršku ženama koje su bile žrtve zločina;
  • verovanje da je unapređenje delovanja za rodnu ravnopravnost od krucijalne važnosti za uspeh ovih smernica;
  • preporučuje se jačanje mehanizma za dijaloge i konsultacije sa organizovanim društvom, naročito sa ženskim organizacijama na nacionalnom nivou;
  • potreba za formiranjem Radne budžetske grupe u okviru komisionog budžeta i izvođenje posebne procene polnog uticaja u evropskom budžetu na godišnjem nivou.
Pogled unapred

U okviru Evropskog parlamentarnog izveštaja sa smernicama komisije za rodnu ravnopravnost održana je rasprava od strane Parlamentarnog komiteta na temu prava žena i rodne ravnopravnosti.

  

Josifa Pančića Br. 22, 18000 Niš, Srbija, Tel: +381 18 512-300, Fax: +381 18 512-301, E-mail: info@evropskipokret.org
2016 Evropski pokret